Home Da leggere Premio Gregor Von Rezzori XIII edizizione Firenze, giugno 2019

Premio Gregor Von Rezzori XIII edizizione Firenze, giugno 2019

Premio Gregor Von Rezzori XIII edizizione Firenze, giugno 2019

La giuria del Premio Gregor von Rezzori annuncia la longlist dei finalisti per la narrativa straniera dell’edizione 2019.

Grafica Divina

– ANDRÉS BARBA, Repubblica luminosa, traduzione di Pino Cacucci (La Nave di Teseo)

– ELIF BATUMAN, L’idiota, traduzione di Martina Testa (Einaudi)

– ANNIE ERNAUX, Una donna, traduzione di Lorenzo Flabbi (L’Orma)

– STEFAN MERRILL BLOK, Oliver Loving, traduzione di Massimo Ortelio (Neri Pozza)

– OTESSA MOHSFEGH, Nostalgia di un altro mondo, traduzione di Gioia Guerzoni (Feltrinelli)

– GONÇALO TAVARES, Enciclopedia, traduzione di Marco Bucaioni, (edizioni Urogallo)

– ERIC VUILLARD, L’ordine del giorno, traduzione di Alberto Bracci Testasecca (e/o)

– CLAUDIA RANKINE, Non lasciarmi sola, traduzione di Silvia Bre e Isabella Ferretti (66thand2nd)

– SYLVAYN TESSON, Sentieri neri, traduzione di Roberta Ferrara (Sellerio)

– OLGA TOKARCZUK, I vagabondi, traduzione di Barbara Delfino (Bompiani)

La Giuria del Premio Gregor von Rezzori per la narrativa straniera e per la traduzione è composta da: Beatrice Monti della Corte, Ernesto Ferrero, Andrea Bajani, Andrea Landolfi, Alberto Manguel e Edmund White. Nato dall’esperienza della Fondazione Santa Maddalena – presieduta da Beatrice Monti della Corte, moglie di Gregor von Rezzori- il Premio è realizzato con il contributo della Fondazione Cassa di Risparmio di Firenze, del Centro per il libro e la lettura del MiBACT, sotenuto dal Comune di Firenze e dalla Città Metropolitana di Firenze. Si avvale della collaborazione del Gabinetto Vieusseux, di Repubblica Firenze come media partner”.

LASCIA UN COMMENTO

Per favore inserisci il tuo commento!
Per favore inserisci il tuo nome qui

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.